手机浏览器扫描二维码访问
有读者朋友问我角色名字的发音,这里给出目前登场过的主要角色的名字,之后出场的到时候再补充~
松雪(まつゆき、ma tsu yu ki)
~融野(ゆうや、yuu ya)
~真冬(しんとう、shin tou)(まふゆ、ma fu yu)
~早兰(そうらん、sou ran)
云岫(うんしゅう、un shuu)
千枝(ちえ、chi e)
踯躅(つつじ、tsu tsu ji)
照子(てるこ、te ru ko)
纲吉(つなよし、tsu na yo shi)
吉保(よしやす、yo shi ya su)
【字、号等】
促狭(そくきょう、so ku kyou)
隐雪(いんせつ、in se tsu)
知还(ちげん、chi gen)
明卿(めいきょう、mei kyou)
徂徕(そらい、so rai)
日本汉字两套读法,一是模仿古代汉语的“音读”,一是自家原有的“训读”。比如“山”的音读是(san),与古代汉语相近,训读是(ya ma),和汉语完全没关系。
“真冬”的音读是(しんとう、shin tou)
训读是(まふゆ、ma fu yu)
真冬说自己叫(しんとう、shin tou)后融野问了汉字,真冬撒谎说是“慎东”,日语里与“真冬”的音读是一样的。
然而融野记忆里的小伙伴的名字“真冬”是训读,而且因为小真冬不喜欢汉字所以供养塔上只刻了(まふゆ、ma fu yu)叁个假名。憨野是联想不到一起的。
简而言之,真冬一直写作“真冬”这两个汉字,但由于日语两套发音,小时候读作ma fu yu,后来冬子自己改成了shin tou。
冬子:我叫真冬(shin tou)
憨野:我的小伙伴叫真冬(ma fu yu)
如果汉字在字母诞生前飘到欧洲,虽然仍写作“真冬”,发音可能就是(true winter)了……汉字对于日本人来说到底不是土生土长的,所以日语汉字所对应的读音往往要比中文的多音字复杂许多。
一雪前耻 彩云易散(职场 NP H) 穿成替身后渣攻跪求不离婚 你咋不上天呢? 【1v1】社畜九百年 穿成皇帝的白月光 掌控(古言1v1) 我好像时日无多了[无限流] 射她先射穴(H 慎入) 捡来的忠犬超想上位 掌上明珠(作者:春温一笑) 齐人之福(3p,h) 我的老板有病 虚拟游戏舱 花瓶靠玄学火爆娱乐圈 谁教你这样御夫的! 娇宠病美人 男主总想独占我的美貌(穿越) 扮演女配【快穿高h】 年代文炮灰原配幸福起来
不败战神在都市简介emspemsp关于不败战神在都市三年前,他被逐出叶家,成为整个苏杭上流圈的笑柄。三年后,他成立战神殿,峥嵘岁月,成为不败战神。当他王者归来,整个苏杭,更是暗潮涌动。许久未见的恋人,被赶出家族的苦衷。原来这一切,另有隐情。...
重生了,该做什么呢?报仇?不对啊,她又没仇没怨,报什么仇?虐渣?哪来那么多渣可以虐,要知道这年头虐渣的都比渣多啊!赚钱?恩很好,这个可以有,纳入选择。决定了,所以女主要赚大钱!反正所谓靠山山跑,靠人人跑,靠自己最好。啥都是假的,只有钱是真的!如果您喜欢全息之幻想,别忘记分享给朋友...
李思在等红绿灯时,玩着一款诡异游戏,一辆超速的汽车辗压了他。死亡后,他发现他竟然重生到了这个诡异游戏世界中。现实世界没有诡异,但是在这个游戏世界中,诡异却是真实存在的。又名重生在诡异游戏世界如果您喜欢诡异世界生存手册,别忘记分享给朋友...
遭遇星外文明简介emspemsp关于遭遇星外文明天空一声巨响,刘老虎闪亮登场,话说这刘老虎原本是一个山村里出来的打工仔,前阵子才刚刚因为经济危机被裁员,人倒霉连喝口凉水都塞牙缝,被裁员后他居然还遇到了外星人,结果欲知后...
旷世小神农简介emspemsp关于旷世小神农平平无奇一小农,捡到手机是宝贝,开启诸天万界聊天群,和猴子玉皇打趣和三圣五老聊天,抢红包得技能,从此翻身把歌唱!...
贴身神医俏总裁简介emspemsp关于贴身神医俏总裁因一场婚约,身怀神奇医术的万正踏入都市,不想各种麻烦立刻接踵而来,为了心中的道义,为了捍卫爱人的安全,为了不被人奴役压迫,他悍然选择了反抗。这一刻,他心中怒吼,我是济世救人的神医,但我照样能杀人!百转千回之后,万正从爷爷那里得知了一个真相,原来爷爷让他来到都市,并不单单只是让他来见见未婚妻那么简单!一个惊天阴谋,从他踏入都市的那一刻,就已悄然展开!...