全文小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第952章 落印(第1页)

关关雎鸠,在河之洲……

这怎么翻译?

纵使蒲潼绞尽脑汁,也没办法把这首诗用外语描述出来,难在无法兼顾“内容”“韵律”和“诗意”。

《关雎》先是诗,才是歌,如果只是简单的把这首歌进行意译,国外听众怕是很难从中了解到华夏文化之美。

要知道蒲潼一开始接受挑战的目的就是把优秀文化“走出去”,而不是为了所谓的输赢。

这首歌被作为挑战曲目发布后,它将以此为窗口传播出去,获得被全世界听众发现的机会,也正因如此,蒲潼力求完美。

第一场对战中,蒲潼十分贴心地为《梁祝小提琴协奏曲》提供了搭配故事背景的剧本,甚至做了英文的翻译……

在他眼里,这一行为并非多此一举,只有当老外真正理解了作品的内容,才能感受到别开生面自成一派的华夏文化,要不然别人看都看不懂,自然很难产生兴趣。

不过这次的古诗词翻译可就难了,想翻译歌词大意容易,但想翻译出诗意和韵味可就难了。

格律诗讲求压韵和平仄,律诗还讲求对仗,翻译成外文后,“韵律”美将会完全丢失。

翻译后的诗不像“诗”,更像是“散文”,这是很多古诗翻译成英文后普遍存在的问题。

诗意则是难以翻译的另一要素,例如《关雎》的第一句关关雎鸠,用雌雄鸠鸟双关恋爱中的男女,直译出来外国友人怕是理解不了。

可见将古诗翻译成英文丢失了原来的意境,不仅起不到推广的作用,甚至产生负面效果。

对于传统诗词的翻译工作非常困难,不少专业从业者都望而却步,更别提蒲潼这个业余的了。

思来想去之下,蒲潼悟了,翻译古诗词就是画蛇添足,与其绞尽脑汁翻译歌词,倒不如直接把原汁原味的古诗词搬出来。

即使他翻译出古诗,因为文化差异外国人也很难理解,原汁原味的华夏文化反而会带有一层神秘滤镜,毕竟未知的事物才是最让人好奇的。

对于老外来说,这首诗怕不是天书……

“你也是挺狠的。”

听完蒲潼的计划三女都沉默了,别说外国人了,林予夕和余纨纨都看不太懂这首诗,这不是要伊织雪乃这种国际友人的命?

“没办法,既然没办法通过翻译展示古诗之美,那就原汁原味咯。”

蒲潼也有自己的考量,《关雎》这首歌的歌词之美,确实只有原汁原味才能体现出来。

“只发一首歌出来会不会太单调了……”余纨纨笑道:“你上次那个梁祝剧本太好看,这次只发一首歌,大家不买账怎么办?”

蒲潼闻言一愣,只发一首歌确实不是那么回事,老外看不懂是一回事,自己一点表示没有就是另一回事了。

但除了这首歌,自己还能发什么呢?

余纨纨也就随口一说,没想到蒲潼还真思考上了,这次的歌曲可没附带的故事,他还能发点啥。

《关雎》这首歌自然是没故事的,虽然诗里写的是古代男子对美好爱情的畅想,但也仅此而已,没办法延伸太多。

想要让这首歌更加深入人心,他所附带的东西也要有一定的文化内涵才行。

蒲潼一拍脑门,有了。

师从大蛇丸,火影邪恶科学家  从灵魂熔炉开始  重生:从警察学院开始  我的梦境可以捡到至宝  全球降临:带着嫂嫂末世种田  诸天:从小欢喜当爹开始  一人之下:这个法爷太听劝  重生都市仙帝之九世归一  诡异序列:从国术开始长生  那不勒斯之鸦  我只想送快递,你非让我入编?  我在东京当报恩狐狸  我带家乡科技致富  让你写歌,你吊打国学大师?  魂穿流犯废柴嫡女,带崽摆烂躺赢  关于我许了个BUG愿望  一周一个新系统,阁下该如何应对  狂野墨西哥,从越狱开始  我打造了无敌舰队  流浪地球计划成真?这真不关我事  

热门小说推荐
奈何君不慕卿

奈何君不慕卿

江霖,你究竟爱的是我的钱还是我的人?恐怕你自己都分不清吧,秦一一看着他说到你深知我最恨的就是背叛,可你做了,你也甚至我讨厌这些豪门的联姻,可我却也嫁了,终究是你负了我,又凭什么认为我会继续爱你?你别忘了,我秦一一的丈夫现在是宫家长子宫时,不是你如果您喜欢奈何君不慕卿,别忘记分享给朋友...

宇宙最强矿工

宇宙最强矿工

重生过去畅想未来梦幻现实,再塑传奇人生!如果您喜欢宇宙最强矿工,别忘记分享给朋友...

随身带个狩猎空间

随身带个狩猎空间

心潮澎湃,无限幻想,迎风挥击千层浪,少年不败热血!如果您喜欢随身带个狩猎空间,别忘记分享给朋友...

重生八零娇女掌中宝

重生八零娇女掌中宝

重生八零娇女掌中宝简介emspemsp关于重生八零娇女掌中宝重生回到1980年,村花宗福来拒绝再嫁狠毒前夫齐海鹏,主动求嫁前世帮过她却溺水身亡的外来独户任远博。彼时他是村民眼中弱鸡丑男,众人皆嗤笑她人傻眼瘸,宠溺她的父母与哥哥们坚定站...

了不起的神豪

了不起的神豪

了不起的神豪简介emspemsp关于了不起的神豪神豪眼里只有两件事用,最好的!玩,最贵的!首发po18vipdepo1⒏υip...

尸虐

尸虐

尸虐简介emspemsp关于尸虐起点第四编辑组签约作品欢迎大家加入书友群190488480。...

每日热搜小说推荐